Приложение доступно только для мобильных устройств.
This application is only available for mobile devices.
ru/en

«Цветовые интерфейсы»



Здесь представлены алгоритмы, дающие возможность машине воспринять пространство, время и движение через цвета. Это можно было бы назвать синестезией, однако, применительно к человеку, это слово обозначает скорее сбой интерфейса, сбой кодировки, когда все мостики между означающим и означаемым ведут куда-то не туда, тогда как машина может воспринимать стимулы среды множеством различных способов — хоть в числах, хоть в цветах, хоть как.

Интерфейс — это переводчик с языка на язык. В случае человека это переводчик с языка сигналов внешней среды на сигналы нервной системы. В случае машины это переводчик с языка сигналов внешней среды на язык схемотехники, которая, в определённом приближении, уподобляется нервной системе. В этом отношении, “цветность” распыляется во множестве языков и интерфейсов на пути от гироскопа, акселерометра и кварцевого генератора до мозга — машина воспринимает ощущения с датчиков, сигналы от которых проходят путь через множество систем устройства, в конечном итоге нагнетая напряжение на миллионах субпикселей экрана. (конкретно для экрана, на который вы сейчас смотрите — субпикселей), образуя в совокупности цветовые синонимы этих ощущений, которые, уже будучи восприняты человеком через собственные интерфейсы, будут нагнетать напряжение уже на сетчатке и далее в его мозге. Правда, тогда не совсем ясно, на каком этапе в череде интерфейсов возникает “цветность” — на экране, в голове человека или, может быть, в датчиках наших гаджетов.

Цифры ниже кликабельны, "0" это описание, которое вы сейчас читаете, остальные запускают различные части триптиха. У вас может быть запрошено разрешение на доступ к датчикам — они необходимы для работы программ. Рекомендуемые браузеры — Chrome или Safari. Необходимые датчики на устройстве — акселерометр, гироскоп и, желательно, компас. Если у вас iOS 12, то датчики необходимо включить вручную в настройках (Settings - Safari - Privacy & Security - Motion & Orientation access, после чего перезагрузить страницу). Двойной тап по экрану скрывает все элементы интерфейса. В первой части для изменения цвета необходимо поворачивать устройство в пространстве, в третьей встряхивать устройство, либо двигаться с ним с ускорением.

“Color Interfaces”



Here you will find algorithms that allow the machine to perceive space, time and motion through colors. It could be called synesthesia, however, as applied to a person, this word means rather interface glitch, coding error, when all bridges between the signified and the signifier are broken, when all bridges between meaning and meant are broken, whereas the machine can perceive stimuli of the environment in many different ways - even in numbers, even in colours, even in any form.

Interface is a translator from language to language. In the case of a human, it is an interpreter from the language of environmental signals to the signals of the nervous system. In the case of a machine is an interpreter from the language of environmental signals to the language of electronic circuits, which, in a certain approximation, is similar to the nervous system. In the case of a machine is an interpreter from the language of environmental signals to the language of electronic circuits, which, in a certain approximation, is similar to the nervous system. In this sense, “chromaticity” is atomized in a multitude of languages and interfaces on the way from the gyroscope, accelerometer, and crystal oscillator to the brain — the machine perceives the sensations from sensors, blowing up voltage on millions of screen subpixels (specifically for the screen you're looking at now — subpixels), forming in aggregate color synonyms of these sensations, which, already perceived by human through their own interfaces, will inflate tension already on the retina and further in his brain. However, then it is not quite clear at what stage in the series of interfaces there is a “chromaticity” — on the screen, in the head of a human or, perhaps, in the sensors of our gadgets.



The numbers below are clickable, “0” is the description you're reading now, the others are running different parts of the triptych. You may be asked for permission to access the sensors — they are required to run the programs. Recommended browsers are Chrome or Safari. Required sensors on your device — accelerometer, gyroscope and preferably a compass. If you have iOS 12, the sensors must be manually turned on in the Settings — Safari — Privacy & Security — Motion & Orientation access, then reboot page. Double tap on screen hides all interface elements. In the first part, to change the color, you need to rotate the device in space, in the third part, shake the device, or move with it with acceleration.

Цветовой интерфейс пространства


С каждым положением в пространстве сопоставлен один из всех видимых человеческим глазом цветов. Если на устройстве есть компас, то абсолютно чёрным будет ориентация на север в горизонтальном положении. Если компаса нет, то за север принимается изначальное положение устройства на момент запуска приложения.

Color Spatial Interface


With each position in the space one of all colors visible by a human eye is compared. If the device has a compass then orientation to the north in horizontal position will be absolutely black. If the device does not have a compass, then north will be the original position of the device at the time of application launch.
Технические параметры пространства
Technical characteristics of the space
Координаты по оси α: Coordinates of the α:
Координаты по оси β: Coordinates of the β:
Координаты по оси γ: Coordinates of the γ:

Красность пространства: The redness of the space:
Зелёность пространства: The greenness of the space:
Синесть пространства: The blueness of the space:

Цветовой интерфейс времени


Каждому мгновению в сутках сопоставлен один из всех видимых человеческим глазом цветов. День начинается с чёрного и заканчивается белым, в течение дня проходя через всю палитру цветов. Надо отметить, что этот интерфейс не такой динамичный, как два остальных — цвет изменяется очень плавно, и даже если вы непрерывно будете наблюдать за ним, очень сложно будет различить изменение тона.
(Вообще, слово "мгновение" не очень хочется употреблять из-за какой-то излишней поэтичности; однако, если мы говорим о времени как о чём-то континуальном, это слово хорошо дробит эту континуальность на мелкие части, каждой из которых назначен свой уникальный цветовой тон.)

Color Time Interface


To each moment in a day one of all colors visible by a human eye is compared. Day begins with black and ends with white, during day passing through all palette of colors. At a junction of day it is possible to see, how white goes out and all begins anew.
Технические параметры времени
Technical characteristics of the time
Текущее время: The current time:

Красность мгновения: The redness of the moment:
Зелёность мгновения: The greenness of the moment:
Синесть мгновения: The blueness of the moment:

Цветовой интерфейс движения


С каждым движением в пространстве сопоставлен один из всех видимых человеческим глазом цветов. Чем сильнее проявляется движение, тем ярче проявляется его "цветность".

Color Motion Interface


With each motion in the space one of all colors visible by a human eye is compared. As the motion becomes stronger, its "chromaticity" becomes brighter.
Технические параметры движения
Technical characteristics of the motion
Движение по оси α: Motion on axis α:
Движение по оси β: Motion on axis β:
Движение по оси γ: Motion on axis γ:

Красность движения: The redness of the motion:
Зелёность движения: The greenness of the motion:
Синесть движения: The blueness of the motion:
Иногда можно заметить, что даже в состоянии неподвижности датчик что-то улавливает. Источником этих данных является не движение, но шум. Электронный шум, подобно шуму в ушах, феномену синего поля или визуального снега, это своего рода галлюцинации, связанные с несовершенством внутреннего устройства датчика и влиянием соседних внешних систем. Точнее, с внутренними и внешними процессами, которые случайно попадают в область видимости датчика (в случае с техническими устройствами это, как правило, связано с хаотическим движением электронов).

Идеальных систем не бывает ни технических, ни биологических — поломка в hardware или в software разрушает то, что мы называем данными (слова software и hardware здесь употребляются в широком смысле). Всегда ли шум связан с поломкой? Ведь само слово "шум" обычно имеет негативный окрас. Какую роль играет software в нашем восприятии (читай, различении) сигнала и шума? По различным оценкам скорость передачи данных в зрительной системе составляет порядка 10 миллионов бит/с. И часть этого потока данных может быть интерпретирована как шум. Можно ли считать, что эти данные лишние? Чем отличается сигнал от шума?
As you may have noticed, even in a state of immobility, the sensor sometimes capturing something. The source of this data is not movement, but noise. Electronic noise, like tinnitus, blue field phenomena or visual snow, is a kind of hallucination due to the imperfection of the sensor's internal structure and the influence of neighboring external systems. More precisely, with internal and external processes that accidentally fall into the sensor's range of vision (in the case of technical devices, this is usually due to the chaotic movement of electrons).

There are no ideal systems, neither technical nor biological — the failure in hardware or in software breaks what we call data (software and hardware words are used here in a broad sense). Does noise always mean breakage? After all, the word "noise" itself usually has a negative coloration. What role does software play in our perception (read, distinguish) of signal and noise? For various estimates the speed of data transfer in the visual system is about 10 million bits/s. And part of this data stream can be interpreted as noise. Is it possible to consider that these data are superfluous? What is the difference between signal and noise?